Do you know why the education dept should teach maths & science & IT in English?
This is because English language is use to express the things around the world. If it is translated into Bahasa Malaysia, then it will be very dangerous. It may give the reader another meaning. Read below best example of translation.
Hardware = barang keras Software = barang lembut Joystick = batang gembira Plug and Play = cucuk dan main Port = lubang Server = pelayan Client = pelanggan
Try to translate this example:
That server gives a plug and play service to the client using either hardware or software joystick. The joystick goes into the port of the client.
Now in Bahasa Malaysia:
Pelayan itu memberi pelanggannya layanan cucuk dan main dengan menggunakan batang gembira jenis keras atau lembut. Batang gembira itu akan dimasukkan ke dalam lubang pelanggan.
Now you know why.
Until one has loved an animal, part of their soul remains unawakened.